Bíblia da criança: 45 anos ensinando as crianças sobre o amor de Deus

  • O Vaticano prepara-se para realizar a primeira Jornada Mundial das Crianças, nos dias 25 e 26 de maio. O Papa Francisco, em sua mensagem para esta ocasião, enfatiza a preciosidade de cada criança aos olhos de Deus. 
  • Em 1979, a ACN assinalou o “Ano Internacional da Criança” com a produção da Bíblia da Criança para ajudar o trabalho pastoral da Igreja. Desde então, milhões de crianças aprenderam a orar em sua própria língua lendo a Bíblia da Criança, em um dos quase 200 idiomas para os quais ela foi traduzida.
  • No Brasi, a Bíblia da Criança teve mais de 10 milhões de exemplares distribuídos e está disponível no Youtube da ACN e como Aplicativo.

 Bíblia da Criança, em Português, distribuída em escola de Salgueiro, município em Pernambuco

Crédito: divulgação

Ser um católico fiel em Cuba pode ser difícil, e decidir se tornar um padre é geralmente o resultado de uma fé profunda e madura. No entanto, quando Rolando Montes de Oca entrou no seminário, o livro que levou consigo foi a “Bíblia da Criança – Deus Fala aos Seus Filhos”, publicada pela ACN – Ajuda à Igreja que Sofre.

“Eu era criança, mas nunca vou esquecer quando o nosso pároco chegou e me deu a Bíblia da Criança. Com esta Bíblia aprendi sobre o Senhor, sobre a história da salvação, e com ela me apaixonei por Deus. Esse Deus pelo qual me apaixonei me chamou para o sacerdócio, e esta é a Bíblia que levei comigo para o seminário. Claro que depois tive de usar outras Bíblias mais completas, mas esta continua a ser a minha favorita, porque foi a Bíblia que me ensinou sobre Jesus Cristo”, disse o padre à ACN.

O Padre Rolando é uma das dezenas de milhões de crianças que aprenderam sobre Jesus através da Bíblia da Criança da ACN. Para muitas crianças ao redor do mundo, a Bíblia da Criança é o único livro que elas possuem.

O Padre Henrique Uggé, missionário italiano que trabalha com o povo Sateré-Mawé na Amazônia, explicou que “todos nós gostamos de ouvir, ler e meditar a Palavra de Deus em nossa própria língua, em nosso próprio contexto cultural e histórico”, acrescentando que a Bíblia da Criança também é uma importante ferramenta cultural, já que muitas das palavras usadas nas traduções começaram a cair em desuso,  e assim são preservadas para as novas gerações.

A Bíblia da Criança foi produzida pela primeira vez pela ACN em 1979 para marcar o “Ano Internacional da Criança”, quando foi submetida à Terceira Conferência Geral Episcopal da América Latina, que aconteceu em Puebla, México, para auxiliar o trabalho pastoral da Igreja. Desde então, graças às generosas doações dos benfeitores da ACN, esta Bíblia foi traduzida para 194 línguas e dialetos diferentes, desde o assírio, a língua viva mais próxima da que Jesus falou, até o zulu. Considerando que em muitos casos uma Bíblia será lida não só pela criança que a recebeu, mas também por irmãos e outros parentes, os 51 milhões de exemplares já impressos e distribuídos desde o início do projeto, há 45 anos, representam um público muito mais amplo. 

Construindo confiança e autorrespeito nas crianças

Em muitos casos, a Bíblia da Criança é a única obra escrita em uma determinada língua, o que a torna especialmente importante para permitir que as crianças se relacionem com sua fé na mesma língua que falam com seus pais e em suas comunidades.

Lilian Omari, da Comunidade Missionária de São Paulo Apóstolo, contou à ACN como usa esse recurso em seu trabalho pastoral junto ao povo, no norte do Quênia. “Por ter imagens, eles podem ver, ler, tocar, sentir e até ouvir a Palavra. Essa é uma das coisas que tem ajudado na catequese, já que muitas das crianças não foram à escola e só falam Turkana”.

“Somos muito gratos a todos os benfeitores que apoiaram este projeto, tornando possível a sua tradução para diferentes idiomas”, acrescentou.

Em países onde grande parte da população não fala a língua oficial, como no sul do México, onde cerca de meio milhão de pessoas falam Tzeltal como sua língua nativa, ou na Amazônia, onde muitas etnias ainda vivem em relativo isolamento, ter acesso à Palavra de Deus em sua própria língua pode construir confiança e mostrar que o cristianismo não é uma imposição estrangeira. Alfred Ajuong Mangui, catequista da Diocese de Rumbek, no Sudão do Sul, falou de como as crianças de suas turmas cresceram nesse sentido. “Com a Bíblia da Criança nós vemos as crianças crescendo com respeito. E com esse respeito elas vão desenvolver outras habilidades e um modo de vida”.

A Bíblia da Criança é um dos projetos mais antigos em curso da ACN. Com 194 idiomas já em circulação, a fundação continua trabalhando para permitir que mais crianças aprendam sobre o quanto Deus as ama e permitir que elas também O amem.

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here