{"id":19836,"date":"2016-12-08T13:56:21","date_gmt":"2016-12-08T15:56:21","guid":{"rendered":"http:\/\/catolicanet.net\/wp-cnet\/2016\/12\/08\/versoes-online-da-biblia-hebraico-aramaico-grego-latim-apresentadas-em-paris\/"},"modified":"2017-06-02T14:37:05","modified_gmt":"2017-06-02T17:37:05","slug":"versoes-online-da-biblia-hebraico-aramaico-grego-latim-apresentadas-em-paris","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/catolicanet.net\/wp-cnet\/versoes-online-da-biblia-hebraico-aramaico-grego-latim-apresentadas-em-paris\/","title":{"rendered":"Vers\u00f5es online da B\u00edblia &#8211; hebraico, aramaico, grego, latim &#8211; apresentadas em Paris"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.catolicanet.com.br\/images\/stories\/noticias\/rv21758_articolo.jpg\" border=\"0\" align=\"left\" \/>Paris (RV) &#8211; Um novo programa de edi\u00e7\u00f5es online dos textos b\u00edblicos foi apresentado esta quarta-feira (07\/12) em Paris, na presen\u00e7a do ator Michale Lonsdale &#8211; que leu algumas passagens b\u00edblicas &#8211; e do dominicano Olivier-Thomas Venard, coordenador da iniciativa. O site tem vers\u00f5es em franc\u00eas, ingl\u00eas e espanhol.<\/p>\n<p>O projeto, intitulado &#8220;La Bible en ses traditions&#8221; (&#8220;A B\u00edblia nas suas tradi\u00e7\u00f5es&#8221;) &#8211; e sugestivamente com a abreviatura &#8220;Best&#8221; &#8211; prev\u00ea a publica\u00e7\u00e3o das vers\u00f5es hebraica, aramaica, grega e latina das Sagradas Escrituras, &#8220;sem privilegiar uma ou outra em nome de uma frequentemente discut\u00edvel &#8216;autenticidade'&#8221;. Uma B\u00edblia, portanto, moderna e poliglota, enriquecida com notas de rodap\u00e9, tornando-a acess\u00edvel a todos.<\/p>\n<p>O an\u00fancio do projeto foi antecipado nos dias passados em uma entrevista concedida ao jornalista e historiador Michel De Jaeghere, do &#8216;Le Figaro&#8217;, pelo coordenador dos trabalhos, o dominicano Olivier-Thomas Venard, Doutor em Teologia e em Letras, docente de Novo Testamento e Vice-Diretor da \u2018\u00c9cole Biblique et Arch\u00e9ologique fran\u00e7aise\u2019 de Jerusal\u00e9m, que promove o projeto &#8220;Best&#8221;.<\/p>\n<p>Na entrevista, que reproduzimos a seguir, Venard qualifica como &#8220;revolucion\u00e1ria&#8221; a iniciativa.<\/p>\n<p>Uma revolu\u00e7\u00e3o na hist\u00f3ria da literatura<\/p>\n<p>Escutar as Escrituras em estereofonia. Esta \u00e9 a imagem musical que o dominicano Olivier-Thomas Venard, Vice-Diretor da &#8216;\u00c9cole Biblique de Jerusal\u00e9m&#8217;, usa para explicar o projeto que na Fran\u00e7a disponibilizar\u00e1 online as vers\u00f5es antigas da B\u00edblia.<\/p>\n<p>P: Em dezembro o senhor lan\u00e7ar\u00e1 um ambicioso programa de edi\u00e7\u00e3o do texto b\u00edblico na internet. Em que consiste?<\/p>\n<p>&#8220;Todas as B\u00edblias atualmente dispon\u00edveis apresentam um texto que \u00e9 paradoxalmente artificial: \u00e9 na pr\u00e1tica uma reconstru\u00e7\u00e3o do texto &#8220;original&#8221; feita por estudiosos. O problema \u00e9 que o original n\u00e3o pode ser encontrado e, em certos casos, talvez n\u00e3o tenha nunca existido. De fato, a B\u00edblia n\u00e3o \u00e9 tanto um livro, mas uma biblioteca, que recolheu progressivamente livros escritos, editados e remodelados, em duas ou tr\u00eas l\u00ednguas, por cerca de um mil\u00eanio.<\/p>\n<p>Inseridas na\u00a0 hist\u00f3ria real, as Escrituras se apresentam, portanto, imediatamente como diferentes. Como os crist\u00e3os t\u00eam quatro Evangelhos que narram a mesma hist\u00f3ria, mas com muitas diferen\u00e7as entre eles, assim, cerca de um ter\u00e7o do Antigo Testamento se apresenta a n\u00f3s em diversas vers\u00f5es: em hebraico, em grego, em latim, em sir\u00edaco, por sua vez diversificadas, sem que se possa dar a prioridade absoluta ou sistem\u00e1tica a um deles. Ora, isto n\u00e3o \u00e9 um defeito a ser corrigido, \u00e9 uma riqueza!<\/p>\n<p>Como observa o autor do Salmo 62,\u00a0 &#8220;Deus falou uma vez, e duas eu escutei&#8221;: quando o verdadeiro Deus fala aos homens na linguagem deles, a sua palavra produz imediatamente a pluralidade. O nosso projeto consiste em disponibilizar online as diversas vers\u00f5es do texto, sem privilegiar um ou outra em nome de uma frequente discut\u00edvel &#8220;autenticidade&#8221;.<\/p>\n<p>Em primeiro lugar, porque os textos provenientes dos manuscritos mais recentes do que dos outros podem ter retomado tradi\u00e7\u00f5es mais antigas: por exemplo, S\u00e3o Jer\u00f4nimo elaborou a Vulgata no s\u00e9culo V depois de Cristo, a partir do texto grego da vers\u00e3o dos Setenta, que remonta ao s\u00e9culo III a.C, mas traduzindo tamb\u00e9m manuscritos hebraicos dispon\u00edveis na sua \u00e9poca e hoje perdidos.<\/p>\n<p>Depois, porque a antiguidade n\u00e3o \u00e9 necessariamente um crit\u00e9rio: \u00e9 necess\u00e1rio abandonar a imagem infantil de uma B\u00edblia &#8220;ditada&#8221; por Deus ao escritor sagrado nos moldes do Jibr\u00eel (o anjo Gabriel), que dita o Alcor\u00e3o a Maom\u00e9.<\/p>\n<p>A inspira\u00e7\u00e3o divina das Escrituras passa pela humanidade de seus m\u00faltiplos autores e redatores e acompanha a sua longa elabora\u00e7\u00e3o da B\u00edblia, incluindo o trabalho dos escribas tradutores ou copistas!<\/p>\n<p>O nosso modelo de tradu\u00e7\u00e3o apresentar\u00e1 esta riqueza, consentindo ler as diversas vers\u00f5es na mesma p\u00e1gina. Na pr\u00e1tica: n\u00e3o se dever\u00e1 mais contentar\u00a0 em escutar a B\u00edblia em mono, mas l\u00e1 ela poder\u00e1 ser ouvida em est\u00e9reo; a Palavra de Deus n\u00e3o \u00e9 uma simples melodia, \u00e9 uma polifonia! Por fim, ofereceremos gratuitamente esta tradu\u00e7\u00e3o, porque \u00e9 um esc\u00e2ndalo no mundo franc\u00f3fono que as b\u00edblias cat\u00f3licas modernas sejam antes de tudo um objeto comercial. Nenhuma \u00e9 de livre acesso!&#8221;<\/p>\n<p>P: O car\u00e1ter ilimitado da internet permite tamb\u00e9m multiplicar o trabalho de comentar&#8230;<\/p>\n<p>&#8220;Nas suas notas muito hist\u00f3ricas, a maior parte das B\u00edblias dispon\u00edveis procura explicar o mundo precedente ao texto, aquele que de qualquer maneira o produz. N\u00f3s queremos complet\u00e1-las com notas sobre o mundo sucessivo ao texto, aquele que o texto influenciou, antes ainda, fez nascer! \u00c9 aquela conhecida como hist\u00f3ria da recep\u00e7\u00e3o: n\u00f3s n\u00e3o somos os primeiros a ler as Escrituras e, quer sejamos mais ou menos conscientes disto, a nossa leitura nunca \u00e9 ing\u00eanua e sempre cheia de imagens, de interpreta\u00e7\u00f5es destes textos que povoam a nossa mem\u00f3ria, individual e coletiva.<\/p>\n<p>Para entender bem uma narrativa b\u00edblica, vale portanto a pena tomar consci\u00eancia dela, e descobrir n\u00e3o somente o modo como religiosos judeus e crist\u00e3os a comentaram no decorrer dos s\u00e9culos, mas tamb\u00e9m aquilo em que os autores liter\u00e1rios inspiraram-se, a representaram, a representaram, os m\u00fasicos colocaram na m\u00fasica e os cineastas transpuseram em um filme, e assim por diante. Deve-se portanto estudar tamb\u00e9m as pinturas do Beato Angelico, o Nabuco de Verdi ou os Dez Mandamentos de Cecil B. DeMille!<\/p>\n<p>O trabalho em andamento ser\u00e1 disponibilizado online em dezembro (scroll.bibletraditions.org). Em parte! Porque ser\u00e3o necess\u00e1rios anos para elaborar toda a B\u00edblia neste modelo. Por isto, ao compartilhar os nossos primeiros resultados, convidaremos os leitores a melhor\u00e1-los e a enriquec\u00ea-los continuamente: em qualquer momento de suas leituras poder\u00e3o nos enviar um e-mail para propor corre\u00e7\u00f5es, aprofundamentos&#8221;.<\/p>\n<p>P: O sistema de coment\u00e1rios de voc\u00eas mostra os desenvolvimentos que o texto b\u00edblico nunca deixou de ter em todos os ambiente da cultura, da pintura \u00e0 literatura, da \u00f3pera \u00e0 dan\u00e7a. Colocando lado a lado por um momento a dimens\u00e3o propriamente espiritual, como explica a incr\u00edvel fecundidade das hist\u00f3rias que que narra?<\/p>\n<p>&#8220;Pelo pr\u00f3prio modo em como foram elaboradas, as Escrituras reuniram um fabuloso concentrado de mil\u00eanios de sabedoria humana desdobrada em civiliza\u00e7\u00f5es t\u00e3o prestigiosas como a sum\u00e9ria, babil\u00f4nia, eg\u00edpcia. Todas Ihibridizadas pelos escritores judeus antigos, que &#8220;filtraram&#8221; de certa forma as religi\u00f5es dos povos que os circundavam, conservando os seus tesouros de sabedoria humana e ao mesmo tempo criticando as suas falsas concep\u00e7\u00f5es do divino e do sagrado.<\/p>\n<p>E depois, ao centro da B\u00edblia crist\u00e3, h\u00e1 aquela maravilha que \u00e9 a Encarna\u00e7\u00e3o: Deus ama de tal forma o homem, aproximando-se dele a ponto de tornar-se um de n\u00f3s. Que se acredite nisto mais ou menos, n\u00e3o se pode que n\u00e3o constatar que tal cren\u00e7a produziu aquilo que o pr\u00f3prio grande cr\u00edtico marxista Erich Auerbach definiu como uma verdadeira revolu\u00e7\u00e3o na hist\u00f3ria da literatura.<\/p>\n<p>A partir daquele momento, aquilo que existia de mais nobre, de mais profundo, de mais chocante, passou a n\u00e3o mais ser reservado aos reis e \u00e0s rainhas em seus pal\u00e1cios, mas torna-se acess\u00edvel a qualquer um. Se se acredita que Deus mesmo se fez carne e sangue por meio de uma jovem como Maria de Nazar\u00e9, toda pessoa humana assume, desde a sua origem, um valor sem igual: os tra\u00e7os individuais que fascinam os pintores, a hist\u00f3ria insubstitu\u00edvel de cada um que inspira os escritores, nada de tudo aquilo existiria sem este novo status que a revela\u00e7\u00e3o crist\u00e3 deu a cada pessoa&#8221;.<\/p>\n<p>P: O Antigo Testamento apresenta um Deus vingativo, ciumento, que multiplica os apelos \u00e0 viol\u00eancia e que parece, portanto, um pouco primitivo para a nossa mentalidade moderna?<\/p>\n<p>&#8220;Me desculpe se sou um pouco duro, mas me parece que &#8220;primitiva&#8221; \u00e9 a bem-aventurada ignor\u00e2ncia das Escrituras em que n\u00f3s, modernos, nos comprazemos! Deter-se no Deus irado ou vingativo dos oradores do Grand Si\u00e8cle ou ao Adonai Sabaoth dos rom\u00e2nticos como Victor Hugo \u00e9 uma caricatura, porque o Antigo Testamento apresenta tamb\u00e9m um Deus que sofre, que diz ao seu povo que \u00e9 infiel, por exemplo, &#8220;com os teus pecado me davas trabalho e me cansavas com tuas culpas&#8221; (Isa\u00edas 43,24), ou at\u00e9 mesmo um Deus quase ins\u00edpido mas com a for\u00e7a de ser o &#8220;pai a\u00e7ucarado&#8221;, por exemplo em Os\u00e9ias, um dos mais antigos Profetas da B\u00edblia, do S\u00e9culo VIII antes da era crist\u00e3, para quem Deus \u00e9 terno &#8220;como quem levanta at\u00e9 seu rosto uma crian\u00e7a, para dar-lhe de comer &#8221; (11,4).<\/p>\n<p>Dito isto, \u00e9 verdade, na B\u00edblia se apresenta o problema da viol\u00eancia. Desde que deixamos o nosso programa de \u2018retradu\u00e7\u00e3o\u2019 e de coment\u00e1rios da B\u00edblia, recebemos regularmente as cartas comoventes de um senhor muito idoso, grande leitor da B\u00edblia em seu quarto no hospital, abalado por tantas passagens violentas, que nos pede para \u201cdesmin\u00e1-las\u201d.<\/p>\n<p>Uma maneira para fazer isto \u00e9 de levar em considera\u00e7\u00e3o o desenvolvimento progressivo da revela\u00e7\u00e3o. Os homens aos quais Deus come\u00e7a a falar chegaram a praticar a vingan\u00e7a cega. Reduzi-la por meio da famosa Lei do Tali\u00e3o j\u00e1 era uma esp\u00e9cie de passo em frente: &#8220;olho por olho, dente por dente&#8221; j\u00e1 \u00e9 melhor do que &#8220;tu me roubaste um bem, massacrarei toda a tua fam\u00edlia&#8221;.<\/p>\n<p>\u00c9 claro que a miseric\u00f3rdia e o perd\u00e3o s\u00e3o o melhor exerc\u00edcio diante da viol\u00eancia, mas trata-se aqui de uma imita\u00e7\u00e3o da paci\u00eancia de Deus &#8211; n\u00e3o pagai o mal com o mal, mas sejais misericordiosos como o vosso Pai celeste \u00e9 misericordioso &#8211; o que requer tempo para aprender.<\/p>\n<p>Das p\u00e1ginas mais selvagens do Antigo Testamento, at\u00e9 ao &#8220;Pai, perdoai-os, porque n\u00e3o sabem o que fazem&#8221; de Cristo sobre a Cruz, que reza pelos seus algozes, as Escrituras inspiradas por um Deus infinitamente compassivo, podem acompanhar cada um de n\u00f3s no caminho do controle da viol\u00eancia&#8221;.<\/p>\n<p>P: A Lei de Mois\u00e9s n\u00e3o \u00e9 talvez pesada para cumprir, como as prescri\u00e7\u00f5es do Alcor\u00e3o?<\/p>\n<p>&#8220;N\u00e3o \u00e9 absolutamente a minha experi\u00eancia. E certamente n\u00e3o \u00e9 a do juda\u00edsmo rab\u00ednico que n\u00f3s amamos, em que a Torah \u00e9 tudo, exceto um livro fixo a ser imposto \u00e0 for\u00e7a a todos, mas um detonador de interpreta\u00e7\u00f5es, de interroga\u00e7\u00f5es quase ao infinito, um catalizador da intelig\u00eancia pr\u00e1tica!&#8221;<\/p>\n<p>P: No passado os crist\u00e3os foram muitas vezes tentados a defender a sua f\u00e9 com a espada&#8230;.<\/p>\n<p>&#8220;Quando o fizeram, foi contra os pr\u00f3prios textos sagrados, portanto, n\u00e3o como crist\u00e3os, mas como \u00edmpios ou pecadores. No in\u00edcio do terceiro mil\u00eanio, o Santo Padre Jo\u00e3o Paulo II justamente pediu perd\u00e3o por aquelas trai\u00e7\u00f5es da mensagem do Evangelho&#8221;.<\/p>\n<p>P: O Jesus que os Evangelhos apresentam \u00e9 um reflexo das narrativas oculares ou a express\u00e3o da f\u00e9 de comunidades de fieis?<\/p>\n<p>&#8220;Os Evangelhos se fundam em testemunhos e transmitem fatos hist\u00f3ricos irredut\u00edveis, muito al\u00e9m da elabora\u00e7\u00e3o liter\u00e1ria que os caracteriza. Os exegetas individuaram em todo o Novo Testamento a exist\u00eancia de uma &#8220;tradi\u00e7\u00e3o isolada&#8221; relacionada a Jesus: um conjunto de narrativas e de palavras que lhe s\u00e3o atribu\u00eddas, que foram transmitidas fielmente sem que lhe tenham sido feitos modifica\u00e7\u00f5es ou acr\u00e9scimos.<\/p>\n<p>Por exemplo, enquanto a quest\u00e3o de circuncidar ou n\u00e3o os filhos dos novos fieis provenientes do mundo n\u00e3o judaico agitava as primeiras comunidades, n\u00e3o se permitiu ali de inventar um discurso claro de Jesus a este respeito! Ou ainda, enquanto nos Evangelhos de Jo\u00e3o ou de Lucas se venera Jesus Verbo, n\u00e3o lhe s\u00e3o atribu\u00eddas palavras em que ele mesmo se designaria claramente como tal.<\/p>\n<p>Mas &#8211; n\u00e3o resta d\u00favida &#8211; para transmitir esta mem\u00f3ria de Jesus de modo vivo, desde o in\u00edcio ela foi adaptada ao p\u00fablico ao qual queria que fosse comunicada. Os pr\u00f3prios Evangelhos, por exemplo o de Lucas nas suas primeiras linhas, descrevem o trabalho realizado: sele\u00e7\u00e3o, verifica\u00e7\u00e3o, acabamento. Mas tudo isto \u00e9 feito dentro dos limites que aparecem bem refletidos pelas diferen\u00e7as existentes entre os quatro Evangelhos can\u00f4nicos&#8221;.<\/p>\n<p>P: O cristianismo se ressente\u00a0 do fato de ser uma religi\u00e3o do livro e por isto ligada aos condicionamentos de quem redigiu os seus textos, com preconceitos e as concep\u00e7\u00f5es de seu tempo?<\/p>\n<p>&#8220;Aten\u00e7\u00e3o! O cristianismo &#8220;n\u00e3o&#8221; \u00e9 uma religi\u00e3o do livro, mesmo se \u00e9 uma religi\u00e3o &#8220;com&#8221; livro. A express\u00e3o &#8220;religi\u00e3o do livro&#8221; faz parte do discurso isl\u00e2mico que, geralmente, n\u00e3o deixa nem o juda\u00edsmo nem o cristianismo definir-se sozinhos e os redefine nos pr\u00f3prios termos.<\/p>\n<p>A f\u00f3rmula f\u00e1cil &#8220;religi\u00e3o do livro&#8221; n\u00e3o pertence ao patrim\u00f4nio crist\u00e3o e, certo, a menos que n\u00e3o se esteja convencido da veracidade do Isl\u00e3, \u00e9 necess\u00e1rio rejeit\u00e1-la. Para n\u00f3s cat\u00f3licos, em todo o caso, a Escritura tem o status de pr\u00f3-mem\u00f3ria. Pr\u00f3-mem\u00f3ria sagrado, talvez, beijado e incensado pela liturgia, mas para sempre pr\u00f3-mem\u00f3ria.<\/p>\n<p>Em palavras simples: n\u00e3o acredito que Cristo tenha ressuscitado porque est\u00e1 escrito no livro, mas isto foi escrito porque no in\u00edcio alguns testemunhos narraram o seu encontro com ele e quiseram deixar um registro sobre isto! Para o cristianismo, no centro n\u00e3o est\u00e1 o livro, mas a pessoa de Jesus Cristo: Deus fez-se carne para manifestar-se, dotando-se de cordas vocais, de pulm\u00f5es, de uma boca, de um corpo, para falar, com palavras e gestos, e transmitir uma mensagem vital, crucial para os homens. E a transmiss\u00e3o viva e cont\u00ednua da sua revela\u00e7\u00e3o, que chamamos tradi\u00e7\u00e3o, constantemente irrigada pelo rio das Escrituras&#8221;.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fonte: R\u00e1dio Vaticano<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Paris (RV) &#8211; Um novo programa de edi\u00e7\u00f5es online dos textos b\u00edblicos foi apresentado esta quarta-feira (07\/12) em Paris, na presen\u00e7a do ator Michale Lonsdale &#8211; que leu algumas passagens b\u00edblicas &#8211; e do dominicano Olivier-Thomas Venard, coordenador da iniciativa. O site tem vers\u00f5es em franc\u00eas, ingl\u00eas e espanhol. O projeto, intitulado &#8220;La Bible en [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":19835,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-19836","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vaticano"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/catolicanet.net\/wp-cnet\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19836","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/catolicanet.net\/wp-cnet\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/catolicanet.net\/wp-cnet\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/catolicanet.net\/wp-cnet\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/catolicanet.net\/wp-cnet\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19836"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/catolicanet.net\/wp-cnet\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19836\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27251,"href":"https:\/\/catolicanet.net\/wp-cnet\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19836\/revisions\/27251"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/catolicanet.net\/wp-cnet\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19835"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/catolicanet.net\/wp-cnet\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19836"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/catolicanet.net\/wp-cnet\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19836"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/catolicanet.net\/wp-cnet\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19836"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}